El Milagro De San José | para Todas Las Razas, Todos Los Colores y Todos Los Credos
rule
About this Spanish translation Sobre esta traducción al español
“I am your Heavenly Mother.
“Yo soy tu Madre Celestial.
As I speak today, I have a deep sadness within Me because there are so many disappointments regarding how human beings, of all ages, have become so reticent in praying and using prayer as a communication between themselves and All of Us Here in the Heavens.
Mientras Yo hablo hoy, tengo una tristeza profunda dentro de Mí porque hay tantas desilusiones con respecto a cómo los seres humanos, de todas las edades, han llegado a ser tan reticentes en rezar y en usar la oración como una comunicación entre ellos mismos y Todos Nosotros Aquí en los Cielos.
The Father is concerned, because all ages are ignoring the reality, the reasonability, and the Blessing that prayer is the communication between human life and The Divine.
El Padre está preocupado, porque todas las edades están pasando por alto la realidad, la razonabilidad, y la Bendición que la oración es la comunicación entre la vida humana y Lo Divino.
All dimensions of life, all degrees of mentalities, are catering more to acts, actions, thoughts, ideas, and even ideals, to what is termed ‘humanism’. So much attention is paid on what mankind calls ‘logical for a human way to be’. There are no limits to what they feel they can participate in or practice, even to the point where it is immorality, pleasing only the enemy, thus ignoring that each human being is the custodian of a Portion of The Creator of All Things.
Todas las dimensiones de la vida, todos los grados de mentalidades, están satisfaciendo más a los actos, acciones, pensamientos, ideas, y hasta ideales, a lo que se llama ‘el humanismo’. Se presta tanta atención a lo que la humanidad llama ‘lógico como sea un modo humano’. No hay ningunos límites a lo que creen en que pueden participar o practicar, aun al punto donde sea inmoralidad, agradando sólo al enemigo, así pasando por alto que cada ser humano es el custodio de una Porción del Creador de Todas las Cosas.
I keep My Words short this time, because the little one I use to speak These Words openly for others to hear Them, and others to be able to print Them, suffers much pain in hearing What I have delivered, because, in her awareness of the closeness The Divine is to human life, she cannot bear to hear that through This Gift she has been given to deliver so Much from So Many Here, and It is not or does not seem to be affecting the morality of all ages, all degrees of intellect, to more fully understand that human life has a Goal for That Portion of them that they cannot see, but It is logically present, due to the fact that they understand what is purity of actions, of thoughts, over what is impure. No animal has this Gift, but human life ignores the Gift, but puts much emphasis on what they call ‘their intelligence’ on many matters, issues.
Yo mantengo Mis Palabras breves esta vez, porque la pequeña que Yo uso para decir Estas Palabras abiertamente para que otros Las oigan, y otros que puedan imprimirlas, sufre mucho dolor al oír Lo Que Yo he entregado, porque, en su conciencia de la cercanía que es Lo Divino a la vida humana, ella no puede soportar oír que por medio de Este Regalo que se le ha dado a ella para entregar Tanto de Tantos Aquí, y Ello no está o no parece estar, afectando la moralidad de todas las edades, todos los grados de intelecto, para que entiendan más completamente que la vida humana tiene una Meta para Esa Porción de ellos que no pueden ver, pero Ella está presente lógicamente, debido al hecho de que entienden lo que es la pureza de acciones, de pensamientos, sobre lo que es impuro. Ningún animal tiene este Don, pero la vida humana no hace caso del Don, sino que pone mucho énfasis en lo que llaman ‘su inteligencia’ en muchos temas, asuntos.
Today as I speak, it is important for All that has been delivered through This Gift of Divine Love, be spread throughout the world. All that has been spoken is for the benefit of millions of Souls of all ages.
Hoy mientras que hablo, es importante que Todo lo que ha sido entregado a través de Este Regalo de Amor Divino, sea difundido a través del mundo. Todo de lo que se ha hablado es para el beneficio de millones de Almas de todas las edades.
It is sad for Me to say what I am about to say: Most human beings will treasure a material thing, take care of it in many ways so it cannot be harmed or lost. I beseech you to understand that you bear the Greatest Gift that The Father could give you, and that is a ‘Portion of Him’, called ‘the Soul’.”
Es triste que Yo diga lo que estoy para decir: La mayoría de los seres humanos apreciará mucho una cosa material, la cuidará en muchas maneras a fin de que no pueda ser dañada o perdida. Yo te suplico que entiendas que llevas el Regalo Más Grande que El Padre te pudiera dar, y que es una ‘Porción de Él’, llamada ‘el Alma’.”
rule
All Revelations are delivered spontaneously and continuously as witnessed by all those present at the time. Se entregan Todas Las Revelaciones espontánea y contínuamente como atestiguado por todos los presentes en el momento.
©Copyright 1996 FRANCES MARIE KLUG ©Copyright 1996 FRANCES MARIE KLUG


The above Revelation was originally delivered in English. The Spanish version presented here is only a translation, and as a consequence, although we try to preserve the intent and meaning as given, at times can only approximate the original version. For that reason, one should refer to the English for clarification. Se entregó la Revelación originalmente en inglés. La versión española presentada aquí es sólo una traducción, y por consecuencia, aunque tratamos de preservar el intento y significado como dados, a veces sólo puede aproximarse a la versión original. Por eso, se debe referirse al inglés para clarificación.
Home Home Intro Intro  Libros  Escríbanos  Sitio Inglés
Para más información, escriba a:

Saint Joseph's Hill Of Hope
Post Office Box 1055
Brea, California 92822 USA

Correo Electrónico: emsjinfo@elmilagrodesanjose.com